12/12/2008

Un ciclo más de vida universitaria

Este ciclo que hace poco culminó (V semestre de mi carrera universitaria de traducción e interpretación) me ha traido, afortunada y felizmente, más satisfacciones que penas, sobre todo en el aspecto académico. Además rescato un desarrollo mental más maduro en mi persona.

Los comentarios que me hacían la "gente" sobre el curso de vida y cultura francesa (Vie et culture francaise, nombre que tan sólo se presentaba en los exámenes) me causaron un poquito de temor porque me decían que era un curso muy "yuca" (difícil). Sin embargo, ese tipo de aclaraciones no me importan, más aún si se tratan de esos compañeros que se quejan y que empiezan a referirse prejuiciosamente a un profesor que los ha "jalado". Yo los tomo en cuenta, eso sí, mas no me dejan temblando de miedo o provocándome que cambie de horario. Estuve conciente de que ese podría ser el curso más complicado de los seis en los que me matriculé durante este semestre; y por si no fuera poco, decían también que la "madame" se jalaba a casi todos. Bueno, durante estos meses (agosto - diciembre) yo mismo saqué conclusiones al respecto. El curso no es tan difícil como para quejarse; la "madame" avanza rápido, y los exámenes son muy trabajados, no son fáciles, pero nada que estudiando no se pueda conseguir... Felizmente no me fue nada mal en el curso; aprendí un poco más sobre la cultura francesa y bastante sobre su geografía y política. Oui! Sin embargo, no puedo decir lo mismo del otro curso de vida y cultura (inglesa). Si bien es cierto que el profe es europeo (se murmuraba que era irlandés, escocés...) y que inclusive algunos lo apodaban como la "enciclopedia andante", el contenido del curso más parecía historia universal que cultura británica. Lo negativo de él es que no emplea su voz de autoridad para implantar disciplina; razón por la cual la mayoría "plageaba" durante los exámenes... Por otro lado, jamás se me había pasado por la cabeza que podría aprobar un curso luchando con la máxima nota (20). Nuevamente el curso de Francés (en este ciclo Francés V), fue raro como el ciclo pasado (Francés IV), pero felizmente obtuve una calificación buena e inesperada. Lo mismo puedo decir de la asignatura de Inglés V, que más que saber puntos gramaticales, era necesario comprender y conocer las inmensas, y algunas científicas lecturas que proporcionaba el texto que utilizamos, el North Star. Y por último, el curso de Literatura Peruana y Latinoamericana me fue bien también, cosa que no me lo esperaba, pero sin convencer mucho al profe. Aún siento que tengo que practicar más, pero siento también que lo que hice en este semestre es un buen paso para poder seguir adelante...

Por otro lado, este ciclo también fue protagonista de un desarrollo tanto mental como social en mi persona. En primer lugar, por ser el semestre que nos ubica en la mitad de la carrera universitaria, y de por ser la antesala a los futuros cursos de traducción general e interpretación, e sentido que mi desarrollo mental ha ido acrecentándose con el correr de las clases, que por cierto e tenido profesores realmente buenos que nos incentiva y nos hace ver lo grandioso de dicha carrera y las oportunidades que ella ofrece. En segundo lugar, como dicho anteriormente, he tenido la fortuna de llevar algunos cursos con profesores realmente buenos en sus respectivas áreas, quienes nos incentivan y nos hacen ver lo grandioso que es nuestra carrera, así como también las tantas oportunidades que ella ofrece. Resalto no solamente la valiosa relación que tuve con ell@s de profesor-alumno, sino que también de conserje-oyente, la cual me ayuda a buscar buenas salidas para lograr objetivos. Y finalmente, cómo olvidarme de mis amigos, en especial los que conocí durante mis estudios del priemr y segundo ciclo, grandes amigos con los que comparto momentos agradables y únicos. “Colegas” con quienes he crecido a lo largo de estos dos años y medio de estudios universitarios, y con quienes sé que siempre podré contar porque esta carrera, nos mantedrá unidos aunque no estemos al mismo ritmo en los estudios...
Para concluir, deseo de todo corazón a todos ellos buena suerte en todo, amigos y profes, en especial este ciclo a la profesora del curso de teoría de la traducción, (no especifico nombre) quien realmente nos dio una lección de vida, resaltando su gran amor por la carrera de traducción e interpretación...

No hay comentarios: