10/17/2010

Chinese

En este blog, donde está sujeto a que escriba de todo, no podía faltar una entrada escrita en la lengua china, la sangre de mi familia. Yo no nací en China, pero la quiero tanto como quiero a mi Perú. Soy Tusán (hijo de chinos nacidos fuera del territorio chino) y como tal, no sé si sea una dicha, pero sí la suerte de "vivir" entre dos culturas totalmente distintas, como lo son la occidental y la china. Cada día aprendo un poco más de este ambiente intercultural, habito en el país donde nací, mis amigos y mis grandes amigos en su totalidad son gente de aquí, vivo la cultura peruana, pero al llegar a casa, a mi hogar, me siento como un chino puro, donde está decorada con ornamentos chinos, con elementos típicos chinos, pero con un ambiente también local. Con mis papás me comunico en chino cantonés (por familia, pero como no lo estudié no pronuncio tan bien, pero lo entiendo), a veces cuando se me dificulta decir algo, hablo "chiñol" (chino con español, no sé si exista ese nombre, pero había empezado a acuñarlo :P), y hasta hay palabras en las que prefiero decirlas en español justamente porque me parecen más "accesibles" y fáciles de decir. Actualmente estudio el "Hán yu" (chino mandarín), desde hace un año y por ende, empecé a estudiar la caligrafía china, una de las grandes artes chinas. Es por ello que quisiera presentar un post dedicado al chino. Un post simple, escrito con caracteres básicos, con los que se empiezan a aprender, pero con mucho sentimiento. Asimismo, adjunto su respectiva equivalencia en inglés (oraciones cortas). Nota: debido a que soy un estudiante del idioma, no garantizo una perfecta redacción, pero sí haberla revisado :)


欢迎你们!

我叫名立。我是一个大学生。今年我二十一岁。在中国的十二生肖,我是。我是秘鲁人。我说西班牙语。我在里卡多巴尔马大学学习翻译。在那儿我学习英语,法语和汉语。我有法国,英国和中国的老师。他们都好。我要足球,乒乓球和排球。我想教英语。我很要秘鲁菜,中国菜和意大利菜。

我和我的家人住在利马。我有一个弟弟。他也是大学生但是他不在我的大学读。他也是秘鲁人但是我爸爸妈妈是中国人。他们出生在广东。我的母亲的大哥哥和二哥也住在秘鲁。我也有家人在加拿大美国中国香港等。我们有一狗。它的名字叫Rocky。它是一只大狗。今年它四岁。

我的家附近有很多商店,学校和公园。在附近也有一个电影院。在我的家的友边有一所学校和一家大商店。在后边有一个大超市和一个英语的学校。

我的手机的牌子是LG。那是红色和白色的。

谢谢再见!

English translation:


Welcome everybody!

My name is Ming Li. I am a student. Actually I am twenty one years old. According to the Chinese zodiac, my sign is the serpent. I am Peruvian. I speak Spanish. In the University I study translation. There, I study English, French and Chinese mandarin. I have French, English and Chinese teachers. All of them are good teachers. I like soccer, table tennis and volleyball. I would like to teach English. I love Peruvian, Chinese and Italian cuisine.

I live with my family in Lima. I have a brother. He is also a university student, but he does not study translation. He is also Peruvian, but my dad and mom are Chinese. They were born in Guangdong. My mom´s oldest and second brothers also live in Peru. I also have relatives in Canada, United States, China, Hong Kong. We have a dog. Its name is Rocky. It is a big dog. In the present, it has four years old.

There are many grocery stores, schools and parks near my house. There is also a cinema. There is a school in the right part and also a big grocery store. At the back there is a supermarket and an English institute.

The brand of my cell phone is LG. Its color is red and white..

Thank you, goodbye!

No hay comentarios: